翻訳会社AAインターナショナル
中国語・韓国語・英語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語 翻訳/通訳/DTP

翻訳 通訳 DTP 中国語 韓国語 英語 ベトナム語 タイ語 インドネシア語
MENUMENU
  • 各言語版会社案内
    • 会社案内
    • Company Profile
    • 회사 소개
    • 公司简介(简体)
    • 公司簡介(繁体)
    • HỒ SƠ CÔNG TY
    • ประวัติบริษัท
    • Profil Perusahaan
メニュ閉じる
  • ホーム
  • 翻訳サービス
    • 翻訳サービスの特徴
    • 作業の種類
    • 翻訳ご依頼の流れ
    • 翻訳料金
    • 翻訳証明書の発行と国際認証
    • 翻訳に関する規約
    • 翻訳言語/分野及び実績
      • 産業・技術翻訳
      • 金融・財務分野の翻訳
      • 法務・契約書等の翻訳
      • 観光・インバウンド関連の翻訳
      • 医薬・医療翻訳
      • 公文書・証明書類の翻訳
      • 学術論文の翻訳
      • 特許・知的財産関連文書の翻訳
      • ゲーム・プログラムのローカラーゼーション
      • 映像・音声・ナレーション原稿の翻訳
      • セキュリティ・社内コンプライアンス関連文書の翻訳
  • 通訳サービス
    • 通訳サービスの特徴
    • 通訳ご依頼の流れ
    • 通訳料金
    • 通訳言語/分野および実績
    • 各種通訳について
    • 通訳に関する規約
  • 外国語DTP
    • DTPサービスの特徴
    • DTP対応可能言語
    • DTPご発注時の注意点
    • DTP料金
    • DTPに関する規約
  • その他サービス
    • 書き起こし(文字入力)
    • 録音テープ起こし
    • ナレーション録音
    • 映像字幕作成
    • 人材派遣・職業紹介
      • よくある質問(人材派遣)
    • その他サービスの料金
    • その他サービスに関する規約
  • 国別対応言語
    • 中国語(簡体字)
    • 台湾・香港(繁体字)
    • 英語
    • 韓国語
    • タイ語
    • ベトナム語
    • インドネシア語
    • 東アジア・東南アジア・南アジアの言語の翻訳
    • 北米・欧州・南米言語の翻訳
    • 中東・アフリカ諸国言語
  • 会社紹介(画像)
    • 会社概要(画像あり)
    • スタッフ(画像あり)
    • アクセス
    • 個人情報保護/秘密保持
  1. ホーム TOP
  2. サイトマップ

サイトマップ

  • 翻訳会社AAインターナショナル

Posts

  • 関連情報
    • 人口に占める訪日者の割合・国別訪日外国人ランキング
    • 小数点と千の位の区切りに使用する記号「.」(ピリオド)と「,」(カンマ)
    • 「ApSIC Xbench」というソフトウェアについて
    • カンボジア語とベトナム語の比較
    • よい翻訳会社を見つけるために
    • インドで使用される言語(公用語と方言)
    • 香港繁体字と台湾繁体字の表記のちがい
    • ベトナムの工業規格について
    • ◎タイ語とラオス語の類似性
    • ◎南米ポルトガル語とEUポルトガル語
    • ◎ベトナム語の文法について
    • ◎ベトナム語の表記:「クオックグー(Quốc ngữ)」について
    • ◎ベトナム語の歴史
    • ◎広東語の特徴
    • ◎中国への特許出願方法
    • ◎ベトナム語の特徴
    • ◎タイ語、ラオス語、クメール語、ビルマ語、ベトナム語
    • ◎中華人民共和国国家標準(GB規格)
    • ◎中国語簡体字表記の句読点符号の使用方法
    • ◎特許出願に必要な書類
    • ◎英語会計用語
    • ◎中国の財務諸表の特徴
    • ◎NMPA(中国国家薬品監督管理局)への登録申請について
    • ◎ネイティブチェック
    • ◎SDS:安全データシート
    • ◎バックトランスレーション(逆翻訳)
    • ◎ローカリゼーションとコピーライティング
    • ◎翻訳支援ソフト「SDL Trados Studio」
    • ◎翻訳のエラー検出について
    • ◎翻訳会社とうまく取引するために

Pages

  • サイトマップ
  • 翻訳サービス
    • 翻訳サービスの特徴
    • 作業の種類
    • 翻訳ご依頼の流れ
    • 翻訳料金
    • 翻訳証明書の発行と国際認証
    • 翻訳言語/分野及び実績
      • 産業・技術翻訳
      • 学術論文の翻訳
      • 医薬・医療翻訳
      • 法務・契約書等の翻訳
      • 金融・財務・IR情報の翻訳
      • 観光案内・インバウンド関連翻訳
      • 公文書・証明書類の翻訳
      • 特許・知的財産関連文書の翻訳
      • ゲーム・プログラムのローカラーゼーション
      • 映像・音声・ナレーション原稿の翻訳
      • セキュリティ・社内コンプライアンス関連文書の翻訳
    • 翻訳に関する規約
  • 通訳サービス
    • 通訳サービスの特徴
    • 通訳ご依頼の流れ
    • 通訳料金
    • 通訳言語/分野および実績
    • 通訳に関する規約
    • 各種通訳について
  • 中国語 韓国語 英語 ベトナム語 タイ語 インドネシア語 翻訳・通訳|大阪
  • お問合せ・無料見積り
  • 外国語DTP
    • DTPサービスの特徴
    • DTP対応可能言語
    • DTPご発注時の注意点
    • DTP料金
    • DTPに関する規約
  • その他のサービス
    • 書き起こし(文字入力)
    • 録音テープ起こし
    • ナレーション録音/ナレーター派遣
    • 映像字幕作成
    • 人材派遣・職業紹介
      • よくある質問(人材派遣)
    • その他サービスの料金
    • その他サービスに関する規約
  • 豆知識
    • ヨーロッパ言語はどれくらい似てるの?
    • 中国語の文字コードの種類
    • 母語人口のランキング
    • 北京語、普通語(プートンホア)、台湾語、広東語、繁体字、簡体字の関係
  • 会社案内(外国語版)
    • 会社案内(日本語)
    • Company Information – English
    • 회사 안내 – 한국어
    • 公司简介简体版
    • 公司概要繁体版
    • Hồ sơ công ty – phiên bản tiếng Việt
    • ข้อมูลบริษัท – Thai
    • Informasi Perusahaan – Bahasa Indonesia
  • お得な割引について
  • 通訳者・翻訳者登録
    • 翻訳者・通訳者登録規約
  • 国別対応言語
    • 中国語(簡体字)翻訳
    • 中国語(繁体字・台湾/香港向け)翻訳
    • 英語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • タイ語翻訳
    • ベトナム語翻訳
    • インドネシア語翻訳
    • 東アジア・東南アジア・南アジアの言語の翻訳
    • 北米・欧州・南米言語の翻訳
    • 中東・アフリカ諸国言語の翻訳
  • よくある質問(翻訳・通訳・DTP)
  • 会社紹介(画像あり)
    • 会社概要(画像あり)
    • スタッフ(画像あり)
    • アクセス
    • 個人情報保護/秘密保持

キーワード:sitemap, サイトマップ

  • ホーム
  • 翻訳サービス
    • 翻訳サービスの特徴
    • 作業の種類
    • 翻訳ご依頼の流れ
    • 翻訳料金
    • 翻訳言語/分野及び実績
      • 産業・技術翻訳
      • 学術論文の翻訳
      • 医薬・医療翻訳
      • 法務・契約書等の翻訳
      • 金融・財務・IR情報の翻訳
      • 観光案内・インバウンド関連翻訳
      • 特許・知的財産関連文書の翻訳
      • 公文書・証明書類の翻訳
      • 映像・音声・ナレーション原稿の翻訳
      • ゲーム・プログラムのローカラーゼーション
      • セキュリティ・社内コンプライアンス関連文書の翻訳
    • 翻訳に関する規約
    • 国別対応言語
  • 通訳サービス
    • 通訳サービスの特徴
    • 通訳ご依頼の流れ
    • 通訳料金
    • 通訳言語/分野および実績
    • 各種通訳について
    • 通訳に関する規約
  • 外国語DTP
    • DTPサービスの特徴
    • DTP対応可能言語
    • DTPご発注時の注意点
    • DTP料金
    • DTPに関する規約
  • その他のサービス
    • 録音テープ起こし
    • 書き起こし(文字入力)
    • ナレーション録音
    • 映像字幕作成
    • 人材派遣・職業紹介
      • よくある質問(人材派遣)
    • その他サービスの料金
    • その他サービスに関する規約
  • 会社紹介(画像あり)
    • 会社概要(画像あり)
    • スタッフ(画像あり)
    • アクセス
  • 国別対応言語
    • 中国語(簡体字)中国本土
    • 中国語(繁体字)台湾/香港
    • 英語
    • 韓国語
    • タイ語翻訳
    • ベトナム語
    • インドネシア語
    • 東アジア・東南アジア・南アジアの言語の翻訳
    • 北米・欧州・南米言語の翻訳

お問合せ

無料見積/
お問合せ

カレンダー




最新の投稿

  • 人口に占める訪日者の割合・国別訪日外国人ランキング
    人口に占める訪日者の割合ランキング 順位 国・地域 2019年 当事国の人口 人口に占める訪日者の割合 1 香港 2,290,700 約748万人 30.62% 2 台湾 4,890,600 約2,372万人 20.62・・・
  • 小数点と千の位の区切りに使用する記号「.」(ピリオド)と「,」(カンマ)
    海外では、小数点と千の位の区切りに使用する記号は、国や地域によって異なります。そのため、翻訳者は、翻訳作業において小数点や千の位の区切りに十分に注意する必要があります。 一般的に、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリ・・・
  • 「ApSIC Xbench」というソフトウェアについて
    「Xbench」は、翻訳の品質管理ツールの一つであり、主に翻訳者や翻訳会社が使用することが多いソフトウェアです。以下に、Xbenchの主な機能をいくつか紹介します。 用語の整合性の確認 「Xbench」は、翻訳プロジェク・・・
  • カンボジア語とベトナム語の比較
    カンボジアの首都プノンペンから、ベトナム一の大都市ホーチミンとは、バスで6時間と言う近距離にあります。しかしながら、カンボジア語とベトナム語は、音韻、文法、表記法に若干の類似点があるものの、実際は大きな差異があります。 ・・・
  • よい翻訳会社を見つけるために
    1. 翻訳会社の専門分野を確認する 翻訳は様々な分野があり、特定の分野に精通した翻訳者が必要な場合があります。そのため、自分が必要とする分野に強い翻訳会社かどうかを確認することが重要です。 2. 翻訳会社の質を評価する ・・・
  • インドで使用される言語(公用語と方言)
    インドには多種多様な言語が存在しており、公用語としてヒンディー語と英語が使用されていますが、以下にいくつかの主要なインドの言語を紹介します。 1) 英語:英国植民地時代にインドにもたらされ、現在でも政府や教育、ビジネスな・・・
  • 香港繁体字と台湾繁体字の表記のちがい
    香港と台湾は、同じ繁体字を使用しますが、一部の用語においては異なる表記がある場合があります。 以下にいくつかの例を挙げます。香港と台湾では文化や歴史、地理的な条件などからさまざまな違いがあるため、違いが生じることがありま・・・
  • ベトナムの工業規格について
    ベトナムにおいては、工業製品の品質や安全性を保証するために、多数の工業規格が存在しています。 以下に、ベトナムの工業規格についての概要を示します。 TCVN (Vietnamese Standards): ベトナム国家標・・・
  • ◎タイ語とラオス語の類似性
    タイ語とラオス語は、同じ語族に属しており、文法や語彙の構造が非常に似ているため、相互理解が可能です。 以下は、タイ語とラオス語の類似点と差異のいくつかの例です。 発音 タイ語とラオス語は、両方ともトーン言語であるため、同・・・
  • ◎南米ポルトガル語とEUポルトガル語
    南米ポルトガル語とEUポルトガル語 南米ポルトガル語は、ブラジル、アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイ、チリ、ボリビア、コロンビア、エクアドル、ペルー、ベネズエラ、スリナム、ギアナなど、南米の多くの国で話されています。 ・・・
中国語翻訳
韓国語翻訳
英語翻訳
タイ語翻訳
インドネシア語翻訳
Image Slide 2
Image Slide 1
Image Slide 3
Image Slide 4
Image Slide 5


中国語・韓国語・英語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語 翻訳/通訳/DTP

翻訳者/通訳者登録

無料見積/お問合せ

所在地

株式会社AAインターナショナル
〒540-0024
大阪市中央区南新町一丁目1-2
タイムスビル4F
TEL : 06-6949-3008
FAX:06-6949-3026
E-mail : aaint[a]aaint.com   [a]☞@

メインメニュー
› ホーム
› 翻訳サービス
› 通訳サービス
› 外国語DTP
› その他サービス
› 対応言語
› 会社紹介
対応言語
› 中国語(簡体字・繁体字)
› 英語
› 韓国語
› タイ語
› ベトナム語
› インドネシア語
› 東南アジア言語
› 欧米言語各種
分野および実績
› 産業・技術翻訳
› 金融・財務分野の翻訳
› 法務・契約書等の翻訳
› 観光案内・インバウンド関連翻訳
› 医薬・医療翻訳
› 公文書・証明書類の翻訳
› 学術論文翻訳
› セキュリティ―・コンプライアンス関連の翻訳
› 特許・知的財産翻訳
› ゲーム・プログラムのローカラーゼーション
› 映像・音声・ナレーション原稿の翻訳
SSLとは?

  • 会社概要
  • プライバシーポリシー
  • サイトマップ
Copyright © 2023 All Rights Reserved.
  • 会社概要
  • プライバシーポリシー
  • サイトマップ