<翻訳の責任範囲>

弊社は翻訳業務委託に関し、以下の責任を負います。

翻訳に関する規約
規約

・成果物の検収の結果、明らかな訳抜け、誤訳があり、かつこれが弊社の責に帰すべき事由による場合は、速やかに成果物の修正作業を無料で行います。

・弊社より提出する翻訳成果物は、貴社でチェックの上修正・編集なされることをお勧めします。この翻訳文の内容によって、検収後貴社に何らかの問題が生じても、弊社ではその責任は負いかねますのでご了承下さい。

 

<契約の成立>

◎お見積り段階では、費用は一切発生いたしません。

◎翻訳案件等のご発注に関しましては、お客様より正式な「発注依頼」をいただいた後、弊社より「料金」、「納期」、「その他付帯条件」などが記載されました「受注確認」のメールが、そちらに届きました時点でご契約の成立とさせていただきます。

◎案件の「発注依頼」を弊社が不注意で見逃したり、メールそのものが不着であったり、迷惑メール等に紛れ込んだりする場合もありますので、「受注確認」のメールは、是非ご留意頂けますようお願い申し上げます。

 

<原稿の遅延・変更>

・元原稿の提供が遅れる場合や、作業着手後に原稿の内容に変更があった場合、お見積もり時の納品予定日と料金の変更をお願いすることがございます。

<キャンセル>

・正式ご発注後のキャンセルには応じかねますので、予めご了承下さい。

個人情報/機密保持に関して