1 | 自強不息 | zì qiáng bù xī | 努力し続ける |
2 | 厚德载物 | hòu dé zài wù | 徳を持ってすべてを包容する |
3 | 诚心诚意 | chéng xīn chéng yì | 誠実に |
4 | 光明磊落 | guāng míng lěi luò | 正直で公明正大 |
5 | 不忘初心 | bù wàng chū xīn | 初心を忘れない |
6 | 勤学苦练 | qín xué kǔ liàn | 勉強と努力を惜しまない |
7 | 扶危济困 | fú wēi jì kùn | 困っている人を助ける |
8 | 胸有成竹 | xiōng yǒu chéng zhú | 事前に計画がある |
9 | 脚踏实地 | jiǎo tà shí dì | 地に足をつけて行動する |
10 | 精益求精 | jīng yì qiú jīng | さらに改善を求める |
11 | 任劳任怨 | rèn láo rèn yuàn | 苦労をいとわず、愚痴も言わない |
12 | 義正辞严 | yì zhèng cí yán | 理を持って厳正に話す |
13 | 恩威并施 | ēn wēi bìng shī | 恩情と厳しさを併せ持つ |
14 | 大公无私 | dà gōng wú sī | 公正で私利私欲がない |
15 | 忍辱负重 | rěn rǔ fù zhòng | 忍耐して大きな責任を負う |
16 | 风调雨顺 | fēng tiáo yǔ shùn | 天気が良く、順調に進む |
17 | 见多识广 | jiàn duō shí guǎng | 経験豊富で知識が広い |
18 | 安居乐业 | ān jū lè yè | 安定した生活と仕事 |
19 | 情同手足 | qíng tóng shǒu zú | 兄弟のように親しい |
20 | 全力以赴 | quán lì yǐ fù | 全力を尽くす |
21 | 难能可贵 | nán néng kě guì | 非常に珍しく価値がある |
22 | 百折不挠 | bǎi zhé bù náo | 何度失敗しても屈しない |
23 | 和蔼可亲 | hé ǎi kě qīn | 優しくて親しみやすい |
24 | 持之以恒 | chí zhī yǐ héng | 根気強く続ける |
25 | 百发百中 | bǎi fā bǎi zhòng | すべての狙いが正確に当たる |
26 | 一帆风顺 | yī fān fēng shùn | 順風満帆 |
27 | 万无一失 | wàn wú yī shī | 絶対に失敗しない |
28 | 勇往直前 | yǒng wǎng zhí qián | 勇気を持って前進する |
29 | 坚持不懈 | jiān chí bù xiè | あきらめずに頑張る |
30 | 争分夺秒 | zhēng fēn duó miǎo | 一分一秒を惜しむ |
31 | 一心一意 | yī xīn yī yì | 一心不乱に |
32 | 自由自在 | zì yóu zì zài | 自由に |
33 | 无微不至 | wú wēi bù zhì | 細かいところまで配慮する |
34 | 温故知新 | wēn gù zhī xīn | 過去を振り返って新しい知識を得る |
35 | 口是心非 | kǒu shì xīn fēi | 言っていることと心の中が一致しない |
36 | 措手不及 | cuò shǒu bù jí | 急に対応できない |
37 | 先发制人 | xiān fā zhì rén | 先に行動して主導権を握る |
38 | 开诚布公 | kāi chéng bù gōng | 誠意を持って公にする |
39 | 再接再厉 | zài jiē zài lì | 引き続き努力する |
40 | 爱不释手 | ài bù shì shǒu | 愛して手放せない |
41 | 力挽狂澜 | lì wǎn kuáng lán | 大きな困難に立ち向かう |
42 | 同舟共济 | tóng zhōu gòng jì | 協力して困難を乗り越える |
43 | 坚如磐石 | jiān rú pán shí | 岩のように固い |
44 | 万象更新 | wàn xiàng gēng xīn | すべてが新しく変わる |
45 | 博学多才 | bó xué duō cái | 幅広い知識と才能を持つ |
46 | 齐心协力 | qí xīn xié lì | 一致団結して協力する |
47 | 远见卓识 | yuǎn jiàn zhuó shí | 将来を見据えた優れた見識 |
48 | 小心翼翼 | xiǎo xīn yì yì | 注意深く慎重に行動する |
49 | 胸有成竹 | xiōng yǒu chéng zhú | 準備が整っている |
50 | 笑逐颜开 | xiào zhú yán kāi | 顔が笑顔で輝く |
51 | 融会贯通 | róng huì guàn tōng | 深く理解し統合する |
52 | 随遇而安 | suí yù ér ān | 環境に適応して心安らかに過ごす |
53 | 多谋善断 | duō móu shàn duàn | 策略に優れ、判断力もある |
54 | 锲而不舍 | qiè ér bù shě | 諦めずに追求し続ける |
55 | 集思广益 | jí sī guǎng yì | 多くの意見を集めて役立てる |
56 | 仁者见仁 | rén zhě jiàn rén | 人それぞれの視点がある |
57 | 精打细算 | jīng dǎ xì suàn | 精密に計算する |
58 | 万众一心 | wàn zhòng yī xīn | 全員が一丸となって心を合わせる |
59 | 触类旁通 | chù lèi páng tōng | 一つを理解して関連するものも理解する |
60 | 举足轻重 | jǔ zú qīng zhòng | 重要な役割を果たす |
61 | 事半功倍 | shì bàn gōng bèi | 半分の努力で倍の成果を得る |
62 | 开源节流 | kāi yuán jié liú | 収入を増やして支出を減らす |
63 | 言简意赅 | yán jiǎn yì gāi | 言葉は簡潔で意味が豊か |
64 | 风平浪静 | fēng píng làng jìng | 静かで安定している |
65 | 不骄不躁 | bù jiāo bù zào | 傲らず冷静でいる |
66 | 神采奕奕 | shén cǎi yì yì | 活気に満ち溢れている |
67 | 川流不息 | chuān liú bù xī | 絶え間なく続く |
68 | 居安思危 | jū ān sī wēi | 安全な時でも危機を考える |
69 | 勤奋努力 | qín fèn nǔ lì | 努力して精進する |
70 | 事与愿违 | shì yǔ yuàn wéi | 事が願望とは異なる結果になる |
71 | 亡羊补牢 | wáng yáng bǔ láo | 遅すぎるが修正する |
72 | 随机应变 | suí jī yìng biàn | 臨機応変に対処する |
73 | 口蜜腹剑 | kǒu mì fù jiàn | 言葉は甘くても心は悪意を持つ |
74 | 运筹帷幄 | yùn chóu wéi wò | 計画を立てて実行する |
75 | 小题大做 | xiǎo tí dà zuò | 小さなことを大げさにする |
76 | 三顾茅庐 | sān gù máo lú | 何度も人を訪ねてお願いする |
77 | 风云变幻 | fēng yún biàn huàn | 状況が変わりやすい |
78 | 直截了当 | zhí jié liǎo dàng | はっきりと直球で述べる |
79 | 志同道合 | zhì tóng dào hé | 志を同じくし協力し合う |
80 | 振振有词 | zhèn zhèn yǒu cí | 自信満々で話す |
81 | 一知半解 | yī zhī bàn jiě | 理解が中途半端である |
82 | 笨鸟先飞 | bèn niǎo xiān fēi | 遅れないように先に始める |
83 | 未雨绸缪 | wèi yǔ chóu móu | 先に備えをしておく |
84 | 当机立断 | dāng jī lì duàn | 機を逃さず即決する |
85 | 朝三暮四 | zhāo sān mù sì | 矛盾した態度を取る |
86 | 防患未然 | fáng huàn wèi rán | 問題が起こる前に予防する |
87 | 取长补短 | qǔ cháng bǔ duǎn | 長所を取り入れて短所を補う |
88 | 探囊取物 | tàn náng qǔ wù | 簡単に成功する |
89 | 以柔克刚 | yǐ róu kè gāng | 柔軟さで強さに勝つ |
90 | 断章取义 | duàn zhāng qǔ yì | 文脈を無視して一部だけを取り出す |
91 | 道听途说 | dào tīng tú shuō | 噂話を聞く |
92 | 废寝忘食 | fèi qǐn wàng shí | 寝食を忘れて没頭する |
93 | 大智若愚 | dà zhì ruò yú | 大賢者は愚者のように見える |
94 | 高瞻远瞩 | gāo zhān yuǎn zhǔ | 遠い将来を見据える |
95 | 风雨同舟 | fēng yǔ tóng zhōu | 困難を共に乗り越える |
96 | 功亏一篑 | gōng kuī yī kuì | 最後の一歩で失敗する |
97 | 鞠躬尽瘁 | jū gōng jìn cuì | 全力を尽くして忠誠を尽くす |
98 | 举一反三 | jǔ yī fǎn sān | 一つのことから多くを学ぶ |
99 | 化险为夷 | huà xiǎn wéi yí | 危険を回避して無事にする |
100 | 百思不解 | bǎi sī bù jiě | 何度考えても理解できない |